1. <rp id="fx2di"><acronym id="fx2di"><blockquote id="fx2di"></blockquote></acronym></rp>

        <em id="fx2di"><acronym id="fx2di"></acronym></em>
        <th id="fx2di"></th>
      2. <span id="fx2di"></span>
        Alconost
        語言本地化
        Alconost是一家美國本地化公司,為游戲、軟件、網站和App提供本地化翻譯服務、多語言母語配音、本地化測試和本地化廣告視頻制作等。
        10
        文章
        1.5W+
        瀏覽
        57
        粉絲
        游戲本地化專題:如何在走向全球時保持幽默
        幽默是游戲的基本組成部分。這是一種吸引玩家注意力并讓他們著迷的絕佳戰略方式。無論您的游戲是整體上采用幽默的敘述方式,還是只是在偶爾的對話中加入一些笑點,您可能都希望所有玩家,無論他們的文化背景和母語如何,都可以享受到游戲帶來的快樂,體驗伴隨笑聲而來的內啡肽激增的刺激。
        2023-06-05
        出海本地化 | 2023 年如何為您產品的本地化選擇語言
        本文分享:在游戲、移動應用、電子商務和其他領域哪些語言最受歡迎!
        2023-05-11
        Alconost | 一文說清游戲本地化測試(LQA)
        一篇文章完整告知什么是游戲本地化測試(LQA)?包含哪些內容?應該如何準備和具體的工作流程。
        2023-03-31
        Alconost | 游戲本地化專題:游戲角色本地化的細節
        您是否意識到人物的面部特征和手勢也需要本地化?不僅人物,連動物的聲音也會因語言而異。
        2022-12-07
        Alconost | 韓國游戲市場:全面概覽及韓國本地化
        作為全球第四大游戲市場, 韓國應該在您重點關注的國家地區名單之中
        2022-11-23
        應用app出海案例 | WeChanga CEO分享如何在全球推廣您的應用
        Maxim Kolpakov發現印度用戶更喜歡英語版本而不是印地語版本的應用
        2022-07-06
        游戲本地化完全指南
        如何確保您的游戲正確本地化且沒有任何錯誤和筆誤?看完這篇你會獲得新收獲
        2022-06-09
        Alconost | 2022 年游戲本地化十大語言
        游戲本地化翻譯應該做多少種語言?應從哪些語言著手呢? 看完這篇你會有啟發
        2022-04-09
        Alconost | 游戲本地化需要注意的10條規則
        本地化啟動前必看,Alconost為開發人員列出的10條規則,幫助提前避坑。
        2022-02-25
        Alconost | 游戲出海 | 如何將中文游戲引入西方市場
        本文改編自 Alconost 在 2021 年中國 WN 國際游戲商務大會上的演示文稿。結合Alconost在游戲本地化多年的經驗,分享中文游戲出??赡苡龅降母鞣N挑戰以及可供考慮的幾項對策。
        2021-11-30
        查看更多內容
        0 / 250
        立即提交
        個人VIP
        小程序
        快出海小程序
        公眾號
        快出海公眾號
        商務合作
        商務合作
        投稿采訪
        投稿采訪
        出海管家
        出海管家
        亚洲一级片com|91午夜免费福利网站|最新无码国产在线视频2O2丨|亚洲全黄无码一级黄片
          1. <rp id="fx2di"><acronym id="fx2di"><blockquote id="fx2di"></blockquote></acronym></rp>

            <em id="fx2di"><acronym id="fx2di"></acronym></em>
            <th id="fx2di"></th>
          2. <span id="fx2di"></span>